Freddy Michalski ne traduira plus

Freddy Michalski ne traduira plus

Si vous avez pu lire James Ellroy, Don Winslow, James Lee Burke, Ian Rankin, Chuck Palahniuk, Jim Nisbet, Edward Bunker et tant d'autres, c'est en grande partie grâce à un seul homme.

Freddy Michalski était un prolifique traducteur dont les travaux ont propulsé certains auteurs, et tout particulièrement Ellroy, sur le devant de la scène. Il a été maintes fois salué pour la qualité de son travail par des connaisseurs comme Jean-Patrick Manchette.
Et lorsqu'on a l'occasion de lire James Ellroy ou Don Winslow dans le texte, on se rend compte qu'il faut un certain talent pour rendre la prose de ces stylistes dans la langue de Molière.

Il nous a quitté cette semaine à 74 ans.

Crédits photo : © PierreBondil

En bref

  • 25/05 L'écrivain Caleb Carr, qui avait notamment signé L'Aliéniste, est décédé le 23 mai.

  • 12/05 L'écrivain français Henri Coupon est décédé le 9 mai à l'âge de 94 ans.

  • 01/05 L'écrivain américain Paul Auster est décédé ce 30 avril.

  • 30/04 L'écrivain écossais C. J. Sansom est décédé le 27 avril.

  • 12/04 Prix Polars Pourpres : n'oubliez pas, vous avez jusqu'à dimanche 23h59 pour voter, par ici !

  • 06/04 Le prix Landerneau Polar est attribué à Sébastien Vidal pour De neige et de vent paru aux éditions Le Mot Et Le Reste.

  • 12/03 Datas sanglantes de Jakub Szamalek, publié par Métailié et traduit du polonais par Kamil Barbarski, remporte le prix Libr'à nous polar 2024.

  • 06/02 Dans la catégorie « roman étranger », le Prix Mystère de la Critique revient pour la 2e fois à Denis Lehane pour Le Silence, paru chez Gallmeister et traduit par François Happe.

  • 06/02 Le 53e le Prix Mystère de la Critique récompense la Québécoise Roxanne Bouchard pour son roman La mariée de corail paru dans l'Hexagone aux Éditions de l'Aube.

  • 03/02 L'écrivain britannique Christopher Priest, notamment auteur du roman Le Prestige, s'en est allé ce 2 février.